Kategori
Anime Lirik Lagu

Lirik Hikaru Utada – One Last Kiss

Hikaru Utada akhirnya merilis single baru yang telah lama ditunggu-tunggu, “One Last Kiss,” yang merupakan lagu tema untuk film anime, Evangelion: 3.0 + 1.0 Thrice upon a Time.

Video musik “One Last Kiss” disutradarai langsung oleh Hideaki Anno yang merupakan penulis, penulis skenario, dan sutradara Evangelion. Kolaborasi, yang akhirnya membuahkan hasil dengan berakhirnya seri “Evangelion: New Theatrical Edition”, telah menerima sambutan hangat dari para penggemar Hikaru Utada dan Evangelion.

Lirik Terjemahan One Last Kiss, Soundtrack Evangelion 3.0 + 1.0 dari Hikaru Utada

Jepang

初めてのルーブルは
なんてことはなかったわ
私だけのモナリザ
もうとっくに出会ってたから
初めてあなたを見た
あの日動き出した歯車
止められない喪失の予感

もういっぱいあるけど
もう一つ増やしましょう
(Can you give me one last kiss?)
忘れたくないこと

Oh oh oh oh oh…
忘れたくないこと
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

「写真は苦手なんだ」
でもそんなものはいらないわ
あなたが焼きついたまま
私の心のプロジェクター
寂しくないふりしてた
まあ、そんなのお互い様か
誰かを求めることは
即ち傷つくことだった

Oh, can you give me one last kiss?
燃えるようなキスをしよう
忘れたくても
忘れられないほど

Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

もう分かっているよ
この世の終わりでも
年をとっても
忘れられない人

Oh oh oh oh oh…
忘れられない人
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
Oh oh oh oh oh…
忘れられない人
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

吹いていった風の後を
追いかけた 眩しい午後

Romanji

Hajimete no ruuburu wa
Nante koto wa nakatta wa
Watashi dake no Monariza
Mou tokkuni deattetakara
Hajimete anata wo mita
Ano hi ugokidashita haguruma
Tomerarenai soushitsu no yokan

Mou ippai arukedo
Mou hitotsu fuyashimashou
Can you give me one last kiss?
Wasuretakunai koto
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, wasuretakunai koto
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know
Oh

Shashin wa nigate nan da
Demo sonna mono wa iranai wa
Anata ga yakitsuita mama
Watashi no kokoro no purojekutaa
Sabishikunai furi shiteta
Maa, sonna no otagaisama ka
Dareka wo motomeru koto wa
Sunawachi kizutsuku koto datta

Can you give me one last kiss?
Moeru you na kisu wo shiyou (Ooh)
Wasuretakutemo
Wasurerarenai hodo
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know, oh

I lovе you more than you’ll ever know

Mou wakatеiru yo
Kono yo no owaride mo
Toshi wo tottemo

Wasurerarenai hito
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
Wasurerarenaihito wasurerarenaihito
Wasurerarenai hito
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh))
Wasurerarenai hito
I love you more than you’ll ever know
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
Wasurerarenai wasurerarenai
Oh-oh-oh-oh, wasurerarenai hito
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh))
Wasurerarenai hito
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know

Wasurerarenai wasurerarenai
Wasurerarenai wasurerarenai hito
Wasurerarenai wasurerarenai
Wasurerarenai wasurerarenai hito
I love you more than you’ll ever know

Ooh
Fuite itta kaze no ato wo
Oikaketa mabushii gogo

Indonesia

Meski ini kali pertama kusinggah ke Louvre
Tak ada yang mengejutkanku
Karena sudah lama sekali
Aku telah menemukan Mona Lisa-ku
Sejak hari aku bertemu denganmu, hati ini mulai menyala
Aku tak terlalu tahu tapi punya firasat, bahwa aku akan kehilanganmu

Oh, meski kau telah memberiku banyak hal
Tapi tolong beri aku satu lagi
Bisakah kau memberiku satu ciuman terakhir?
Itu adalah sesuatu yang tidak ingin saya lupakan
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, sesuatu yang tidak ingin aku lupakan
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, aku mencintaimu lebih dari kau tahu
Oh

“Aku tidak suka memotret”
Tidak apa-apa
Karena kau sudah menanamkan di
Proyektor di hatiku
Aku berpura-pura tidak merindukanmu
Yah, kurasa kita berdua begitu
Menjadi seseorang
Itu menyakiti seseorang

Bisakah kau memberiku satu ciuman terakhir?
Aku akan memberimu ciuman yang berapi-api (Ooh)
Bahkan jika aku ingin melupakan
Tapi aku tidak bisa
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, aku mencintaimu lebih dari yang pernah kamu tahu
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, aku mencintaimu lebih dari yang pernah kamu tahu
Oh

Oh, aku benar-benar mengerti
Itu bahkan sampai akhir zaman
Itu bahkan ketika aku sudah tua

Bahwa kau adalah orang yang tak terlupakan
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
Orang yang tak terlupakan, orang yang tak terlupakan
Orang yang tak terlupakan
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh))
Orang yang tak terlupakan
aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
Tak terlupakan, tak terlupakan
Oh-oh-oh-oh, aku tidak akan pernah melupakan
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh))
Orang yang tak terlupakan
Oh-oh-oh-oh, aku mencintaimu lebih dari yang pernah kau ketahui

Tak terlupakan, tak terlupakan
Tak terlupakan, orang yang tak terlupakan
Tak terlupakan, tak terlupakan
Tak terlupakan, orang yang tak terlupakan
(Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu)

Ooh
Di sore yang mempesona itu
Aku mengejarnya, angin sepoi-sepoi bertiup di wajahku

Oleh Arif Abdurahman

Pekerja teks komersial, yang juga mengulik desain visual dan videografi. Pop culture nerd dan weeboo yang punya minat pada psikologi, sastra, dan sejarah.

Berkomentarlah sebelum komentar dilarang