Aimer mengisi lagu opening Fire Force season 2 dengan judul “SPARK-AGAIN”. Penyanyi di bawah label Sony Music Japan dan telah sering terlibat dalam lagu anime, khususnya seri Fate. Namanya berasal dari kata kerja “Aimer” dalam bahasa Perancis, yang berarti “mencintai”.
Baca juga: Lagu Opening Anime Meningkatkan Vitalitas Hidup
Fire Force sendiri mengikuti Shinra Kusakabe yang seorang pirokinetik generasi ketiga. Dia bergabung dengan Special Fire Force Company 8, dengan pirokinetik lain yang mendedikasikan diri mereka untuk mengakhiri serangan Infernal untuk selamanya sambil menyelidiki Company 1 hingga 7 untuk potensi korupsi di jajaran mereka.
Shinra mulai mengetahui bahwa penculikan adik laki-lakinya selama kebakaran yang menewaskan ibu mereka 12 tahun yang lalu disebabkan oleh kelompok misterius yang berada di balik serangan Infernal.
Lirik Lagu Opening Fire Force Season 2: Aimer – SPARK-AGAIN
Jepang
失くしたものばかり 殘したこの火種は 離さない 離さないから ずっと 曖昧物語 正解なんてなくたって 踏み出すようになれたら 「どかしてる」って言うけど どうにかしてあげるよ どうなったらいいかさえ 分からなくなるけど 夢がその隣で 覚悟を決めたなら 疑うものなんてなにもなくなるから 火花散って 火蓋切って 白が黒の灰に変えるまで とびきりの王冠(Crown)なら 手に入れたい 手に入れたい 風を切って 君のほうへ 1か8かゼロに変えるまで ふさぎ込んだ道化師(Clown)なら 森羅万象 はじまんないよ 灰も焦がすよな 愛をみせるから I just SPARK-AGAIN 暗闇闇雲に 探したその背中は 届かない 届かないけど きっと 何にもないくせに 戸惑う前に飛び出した あの日のようになれたら 導火線がなくても 心に火灯すよ どこに行くのかさえ 分からなくなっても 君のその隣で 強く手を繋げば 恐れるものなんて何も無くなるから 光差して 照らす方へ いつか夜の声も果るまで ありふれたトーンなら もう要らない目もくれない 声を聴いて 前を向いて 白か黒で語るだけの未来 怖気づいてしまう前に そんな幻想消し去りたいよ 太陽みたいな 愛を見せるから I just SPARK-AGAIN 無くしてきたものなら数しれず 捨ててしまった物など何も無い 火花散って 火蓋切って 白か黒の灰に変えるまで とびきりの王冠(Crown)なら 手に入れたい 手に入れたい 風を切って 君のほうへ 1か8かゼロに変えるまで 塞ぎ込んだ道化師(Clown)なら 森羅万象始まんないよ 愛を焦がすような 愛を見せるから I just SPARK-AGAIN 太陽みたいな 愛で照らすから I just SPARK-AGAIN
Romanji
nakushita mono bakari nokoshita kono hidane wa
hanasanai hanasanai kara zutto
aimai monogatari seikai nante nakutatte
fumidasu you ni naretara
“dou ka shiteru” tte iu kedo dou ni ka shite ageru yo
dou nattara ii ka sae wakaranaku naru kedo
yume ga sono tonari de kakugo wo kimeta nara
utagau mono nante nanimo naku naru kara
hibana chitte hibuta kitte shiro ka kuro no hai ni kaeru made
tobikiri no Crown nara te ni iretai te ni iretai
kaze wo kitte kimi no hou e ichi ka bachi ka zero ni kaeru made
fusagikonda Clown nara shinra banshou hajimannai yo
ai mo kogasu you na ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN
kurayami yamikumo ni sagashita sono senaka wa
todokanai todokanai kedo kitto
nannimo nai kuse ni tomadou mae ni tobidashita
ano hi no you ni naretara
doukasen ga nakutemo kokoro ni hi tomosu yo
doko ni iku no ka sae wakaranaku nattemo
kimi no sono tonari de tsuyokute wo tsunageba
osoreru mono nante nanimo naku naru kara
hikari sashite terasu hou e itsuka yoru no koe mo hateru made
arifureta toon nara mou iranai me mo kurenai
koe wo kiite mae wo muite shiro ka kuro de kataru dake no mirai
ojikezuite shimau mae ni sonna gensou keshisaritai yo
taiyou mitai na ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN
nakushite kita mono nara kazu shirezu
sutete shimatta mono nado nanimo nai
hibana chitte hibuta kitte shiro ka kuro no hai ni kaeru made
tobikiri no Crown nara te ni iretai te ni iretai
kaze wo kitte kimi no hou e ichi ka bachi ka zero ni kaeru made
fusagikonda Clown nara shinra banshou hajimannai yo
ai wo kogasu you na ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN
taiyou mitai na ai de terasu kara
I just SPARK-AGAIN
Terjemahan Indonesia
Aku kehilangan segalanya, Aku tak akan melepaskannya, aku tak akan melepaskannya Kisah membingungkan: Aku tak punya jawaban pasti Setelah aku bisa melangkah pergi Aku akan bilang, "Itu betul-betul gila", tapi aku yakin bisa mengatasinya Aku bahkan tak mengerti apa yang harus kulakukan Tapi ada banyak mimpi di sana, Tak ada yang perlu diragukan, kan? Bunga api berhamburan, potong saja sampai putih dan hitam jadi abu Jika itu mahkota, aku menginginkannya, aku ingin mendapatkannya. Hentikan angin yang menghadangmu sampai ia berubah jadi angka 1 atau 8 atau 0 Jika kau terus berlaku layaknya badut, tak akan ada yang dimulai Abu akan terhempas, karena begitulah cinta I'll just SPARK-AGAIN Aku mencari-cari dalam kegelapan Aku tidak menerimanya Aku melompat keluar, dalam kebingungan Jika aku bisa seperti hari itu Bahkan jika aku tak punya penerangan Bahkan jika aku tak tahu harus ke mana Di sebelahmu Tidak ada yang perlu ditakutkan Bagi mereka yang menyinari dan menerangi sampai ketika nyanyian malam berakhir Jika itu nada biasa, aku tak butuh, abaikan saja! Dengarkan suara-suara, saat menengok ke belakang, lalu ke masa depan yang bertutur hitam atau putih Sebelum aku ketakutan, aku ingin menghapus ilusi seperti itu Aku akan menunjukkan cahaya untuk mencintaimu I'll just SPARK-AGAIN Bahkan jika kau merasa hilang, itu begitu sepele Tak akan ada yang sia-sia Bunga api berhamburan, potong saja sampai putih dan hitam jadi abu Jika itu mahkota, aku menginginkannya, aku ingin mendapatkannya. Hentikan angin yang menghadangmu sampai berubah jadi 1 atau 8 atau 0 Jika kau terus berlaku layaknya badut, tak ada yang dimulai Abu akan terhempas, karena begitulah cinta I'll just SPARK-AGAIN Aku akan menunjukkan cahaya untuk mencintaimu I'll just SPARK-AGAIN