Lirik Gen Hoshino – Comedy dan Terjemahan, Lagu Ending SPY x FAMILY

Setiap orang punya rahasia yang tak dapat mereka tunjukkan kepada orang lain, dan ini terjadi pada SPY x FAMILY, anime terbaru musim semi 2022 garapan Wit Studio dan CloverWorks.

Sang agen rahasia dalam SPY x FAMILY mengambil identitas psikiater Loid Forger dan mulai mencari anggota keluarga. Tapi Anya, putri yang dia adopsi, ternyata memiliki kemampuan membaca pikiran orang, sedangkan istrinya, Yor, adalah seorang pembunuh bayaran!

SPY x FAMILY adalah anime aksi komedi, dan penyanyi Gen Hoshino menyumbangkan lagu ending berjudul Comedy yang sangat pas.

Lirik dan Terjemahan Lagu Ending SPY x FAMILY: Gen Hoshino – Comedy

Gen Hoshino penyanyi jepang

Jepang

争い合って 壊れかかった
このお茶目な星で
生まれ落ちた日から よそ者
涙枯れ果てた
帰りゆく場所は夢の中

零れ落ちた 先で出会った
ただ秘密を抱え
普通のふりをした あなたと
探し諦めた
私の居場所は作るものだった

あの日交わした
血に勝るもの
心たちの契約を

手を繋ぎ帰ろうか
今日は何食べようか
「こんなことがあった」って
君と話したかったんだ
いつの日も
君となら喜劇よ
踊る軋むベッドで
笑い転げたままで
ふざけた生活はつづくさ

劣ってると 言われ育った
このいかれた星で
普通のふりをして 気づいた
誰が決めつけた
私の光はただ此処にあった

あの日ほどけた
淡い呪いに
心からのさよならを

顔上げて帰ろうか
咲き誇る花々
「こんな綺麗なんだ」って
君と話したかったんだ
どんな日も
君といる奇跡を
命繋ぐキッチンで
伝えきれないままで
ふざけた生活はつづく

仕事明けに
歩む共に
朝陽が登るわ ああ
ありがとうでは
足りないから
手を繋ぎ

さあうちに帰ろうか
今日は何食べようか
「こんなことがあった」って
君と話したかったんだ
いつの日も
君となら喜劇よ
踊る軋むベッドで
笑い転げたままで

永遠を探そうか
できるだけ暮らそうか
どんなことがあったって
君と話したかったんだ
いつまでも
君となら喜劇よ
分かち合えた日々に
笑い転げた先に
ふざけた生活はつづくさ

Romanji

arasoiatte koware kakatta
Kono ochame na hoshi de
Umareochita hi kara yosomono
Namida kare hateta
Kaeri yuku basho wa yume no naka

koboreochita saki de deatta
Tada himitsu wo kakae
Futsuu no furi wo shita anata to
Sagashi akirameta
Watashi no ibasho wa tsukuru mono datta

ano hi kawashita
Chi ni masaru mono
Kokoro tachi no keiyaku wo

te wo tsunagi kaerou ka
Kyou wa nani tabeyou ka
“konna koto ga atta” tte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu no hi mo
Kimi to nara kigeki yo
Odoru kishimu beddo de
Waraikorogeta mama de
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa

ototteru to iware sodatta
Kono ikareta hoshi de
Futsuu no furi wo shite kizuita
Dare ga kimetsuketa
Watashi no hikari wa tada koko ni atta

ano hi hodoketa
Awai noroi ni
Kokoro kara no sayonara wo

kao agete kaerou ka
Sakihokoru hanabana
“konna kirei nan da” tte
Kimi to hanashitakattan da
Donna hi mo
Kimi to iru kiseki wo
Inochi tsunagu kicchin de
Tsutae kirenai mama de
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku

shigoto ake ni
Ayumu tomo ni
Asahi ga noboru wa aa
Arigatou de wa
Tarinai kara
Te wo tsunagi

saa uchi ni kaerou ka
Kyou wa nani tabeyou ka
“konna koto ga atta” tte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu no hi mo
Kimi to nara kigeki yo
Odoru kishimu beddo de
Waraikorogeta mama de

eien wo sagasou ka
Dekiru dake kurasou ka
Donna koto ga attatte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu made mo
Kimi to nara kigeki yo
Wakachiaeta hibi ni
Waraikorogeta saki ni
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa

Terjemahan Indonesia

Terus bertengkar dan seakan terpecah
Dengan takdir yang bermain-main ini
Sejak kita dilahirkan, kita adalah orang asing
Air mata layu dengan sepenuhnya
Tempat untuk pulang adalah dalam mimpi

Hati begitu meluap-luap sebelum bertemu dengan kau
Hanya disimpan dalam rahasia
Aku berpura-pura biasa saja ketika bersamamu
Aku sudah lelah mencarinya
Tempat kembali bagiku adalah sesuatu yang diciptakan

Di hari itu kita saling bertukar
Hal yang lebih pekat dari darah
Kontrak hati yang bersatu padu

Mari kita pulang bergandengan tangan
Makan apa kita hari ini?
"Ada kejadian yang seperti ini"
Aku ingin membicarakan itu denganmu
Di hari apapun
Semuanya komedi jika bersamamu
Di kasur yang bergoyang dengan decitan
Dengan tetap tertawa terbahak-bahak
Kehidupan yang penuh canda terus berlanjut

Aku tumbuh dewasa dengan rendah diri
Dengan bintang yang gila ini
Aku menyadari aku berpura-pura biasa saja
Siapa yang memutuskan itu?
Cahayaku hanya bisa ditemukan di tempat ini

Kutukan yang samar
Yang terlepas di hari itu
Kuucapkan selamat tinggal dari hatiku

Mari pulang dengan mengangkat wajah
Bersama bunga-bunga yang mekar
"Bunganya terlihat begitu indah"
Aku ingin membicarakan itu denganmu
Di hari apapun
Keajaiban yang terjadi saat bersamamu
Di dapur ketika kehidupan terjalin
Tanpa dapat mengungkapkannya
Kehidupan yang penuh canda terus berlanjut

Setelah lembur kerja
Mari berjalan bersama
Matahari pun terbit, ah
Cukup terima kasih saja
Bagiku belum cukup
Mari berpegangan tangan

Mari kita pulang ke rumah
Makan apa kita hari ini?
"Ada kejadian yang seperti ini"
Aku ingin membicarakan itu denganmu
Di hari apapun
Semuanya komedi jika bersamamu
Di kasur yang bergoyang dengan decitan
Dengan tetap tertawa terbahak-bahak

Mari menemukan keabadian
Mari hidup dengan sepenuh hati
Apapun yang terjadi nantinya
Aku ingin membicarakan itu denganmu
Meski sampai kapanpun
Semuanya komedi jika bersamamu
Tiap hari kita saling bagi bersama
Di balik tawa terbahak-bahak
Kehidupan yang penuh canda terus berlanjut
Share your love
Arif Abdurahman
Arif Abdurahman

Pekerja teks komersial asal Bandung, yang juga mengulik desain visual dan videografi. Pop culture nerd dan otaku yang punya minat pada psikologi, sastra, dan sejarah.

Articles: 1786

Leave a Reply

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *