Hikaru Utada akhirnya merilis single baru yang telah lama ditunggu-tunggu, “One Last Kiss,” yang merupakan lagu tema untuk film anime, Evangelion: 3.0 + 1.0 Thrice upon a Time.
Video musik “One Last Kiss” disutradarai langsung oleh Hideaki Anno yang merupakan penulis, penulis skenario, dan sutradara Evangelion. Kolaborasi, yang akhirnya membuahkan hasil dengan berakhirnya seri “Evangelion: New Theatrical Edition”, telah menerima sambutan hangat dari para penggemar Hikaru Utada dan Evangelion.
Lirik Terjemahan One Last Kiss, Soundtrack Evangelion 3.0 + 1.0 dari Hikaru Utada
Jepang
初めてのルーブルは なんてことはなかったわ 私だけのモナリザ もうとっくに出会ってたから 初めてあなたを見た あの日動き出した歯車 止められない喪失の予感 もういっぱいあるけど もう一つ増やしましょう (Can you give me one last kiss?) 忘れたくないこと Oh oh oh oh oh… 忘れたくないこと Oh oh oh oh oh… I love you more than you’ll ever know 「写真は苦手なんだ」 でもそんなものはいらないわ あなたが焼きついたまま 私の心のプロジェクター 寂しくないふりしてた まあ、そんなのお互い様か 誰かを求めることは 即ち傷つくことだった Oh, can you give me one last kiss? 燃えるようなキスをしよう 忘れたくても 忘れられないほど Oh oh oh oh oh… I love you more than you’ll ever know Oh oh oh oh oh… I love you more than you’ll ever know もう分かっているよ この世の終わりでも 年をとっても 忘れられない人 Oh oh oh oh oh… 忘れられない人 Oh oh oh oh oh… I love you more than you’ll ever know Oh oh oh oh oh… 忘れられない人 Oh oh oh oh oh… I love you more than you’ll ever know 吹いていった風の後を 追いかけた 眩しい午後
Romanji
Hajimete no ruuburu wa Nante koto wa nakatta wa Watashi dake no Monariza Mou tokkuni deattetakara Hajimete anata wo mita Ano hi ugokidashita haguruma Tomerarenai soushitsu no yokan Mou ippai arukedo Mou hitotsu fuyashimashou Can you give me one last kiss? Wasuretakunai koto Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah Oh-oh-oh-oh, wasuretakunai koto Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh) Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know Oh Shashin wa nigate nan da Demo sonna mono wa iranai wa Anata ga yakitsuita mama Watashi no kokoro no purojekutaa Sabishikunai furi shiteta Maa, sonna no otagaisama ka Dareka wo motomeru koto wa Sunawachi kizutsuku koto datta Can you give me one last kiss? Moeru you na kisu wo shiyou (Ooh) Wasuretakutemo Wasurerarenai hodo Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh) Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know, oh I lovе you more than you’ll ever know Mou wakatеiru yo Kono yo no owaride mo Toshi wo tottemo Wasurerarenai hito (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah) Wasurerarenaihito wasurerarenaihito Wasurerarenai hito (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)) Wasurerarenai hito I love you more than you’ll ever know (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah) Wasurerarenai wasurerarenai Oh-oh-oh-oh, wasurerarenai hito (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)) Wasurerarenai hito Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know Wasurerarenai wasurerarenai Wasurerarenai wasurerarenai hito Wasurerarenai wasurerarenai Wasurerarenai wasurerarenai hito I love you more than you’ll ever know Ooh Fuite itta kaze no ato wo Oikaketa mabushii gogo
Indonesia
Meski ini kali pertama kusinggah ke Louvre Tak ada yang mengejutkanku Karena sudah lama sekali Aku telah menemukan Mona Lisa-ku Sejak hari aku bertemu denganmu, hati ini mulai menyala Aku tak terlalu tahu tapi punya firasat, bahwa aku akan kehilanganmu Oh, meski kau telah memberiku banyak hal Tapi tolong beri aku satu lagi Bisakah kau memberiku satu ciuman terakhir? Itu adalah sesuatu yang tidak ingin saya lupakan Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah Oh-oh-oh-oh, sesuatu yang tidak ingin aku lupakan Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh) Oh-oh-oh-oh, aku mencintaimu lebih dari kau tahu Oh "Aku tidak suka memotret" Tidak apa-apa Karena kau sudah menanamkan di Proyektor di hatiku Aku berpura-pura tidak merindukanmu Yah, kurasa kita berdua begitu Menjadi seseorang Itu menyakiti seseorang Bisakah kau memberiku satu ciuman terakhir? Aku akan memberimu ciuman yang berapi-api (Ooh) Bahkan jika aku ingin melupakan Tapi aku tidak bisa Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah Oh-oh-oh-oh, aku mencintaimu lebih dari yang pernah kamu tahu Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh) Oh-oh-oh-oh, aku mencintaimu lebih dari yang pernah kamu tahu Oh Oh, aku benar-benar mengerti Itu bahkan sampai akhir zaman Itu bahkan ketika aku sudah tua Bahwa kau adalah orang yang tak terlupakan (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah) Orang yang tak terlupakan, orang yang tak terlupakan Orang yang tak terlupakan (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)) Orang yang tak terlupakan aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah) Tak terlupakan, tak terlupakan Oh-oh-oh-oh, aku tidak akan pernah melupakan (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)) Orang yang tak terlupakan Oh-oh-oh-oh, aku mencintaimu lebih dari yang pernah kau ketahui Tak terlupakan, tak terlupakan Tak terlupakan, orang yang tak terlupakan Tak terlupakan, tak terlupakan Tak terlupakan, orang yang tak terlupakan (Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu) Ooh Di sore yang mempesona itu Aku mengejarnya, angin sepoi-sepoi bertiup di wajahku