Tag ajip rosidi

Novel Terjemahan Pustaka Jaya

kelas literasi 54 taman cibeunying

“Kita perlu karya sastra dari negara-negara lain untuk mengembangkan wawasan dan merangsang gagasan kita. Tanpanya, kita bukan cuma mengerdil, namun kelaparan,” tulis kritikus Magnus Linklater, yang saya kutip dari pengantar novel Piramid terjemahan Marjin Kiri–satu penerbit keren yang merasa prihatin…

Penari Izu, Yasunari Kawabata [2/3]

3 Keesokan paginya lewat jam sembilan si laki-laki mengunjungiku di rumah penginapanku. Aku yang ketika itu baru bangun mengajaknya pergi mandi. Hari itu cerah dan agak hangat seperti patutnya di Izu Selatan. Anak sungai yang airnya naik di bawah tempat…

Penari Izu, Yasunari Kawabata [1/3]

1 Ketika kukira jalan berliku-liku mendaki yang kutempuh itu mendekati puncak Amagi, hujan pun turun renyai, membuat hutan sugi nampak putih meruap naik dari kaki gunung mengejarku dari belakang. Usiaku dua puluh. Aku mengenakan topi murid Sekolah Menengah Atas dan…

Basa Budak

bocah bandung cikapundung

Ku Ajip Rosidi, éséy dina Cupumanik No. 17 (Desember 2004) Dina basa Sunda aya nu disebut basa budak, nyaéta sawatara kecap anu biasa digunakeun ku budak, atawa ku kolot ari nyarita jeung budak anu nyaritana tacan bener, upamana “emam”, “mamam” (dahar,…

Kecap-Kecap Lemes Anyar

naruto sunda

Ku Ajip Rosidi, éséy dina Cupumanik No. 18 (Januari 2005) Ku sabab kapangaruhan ku alam pikiran undak-usuk basa, nyaéta ngarasa kudu nyarita ku basa lemes, tanda ngahormat ka nu diajak nyarita, sok timbul kecap-kecap anyar anu ku nu mimiti ngagunakeunana disangka…