YOASOBI membawakan lagu tema pembuka untuk Mobile Suit Gundam the Witch From Mercury, berjudul “Shukufuku” atau “The Blessing”. Lagu ini nantinya akan disertai dengan novel asli berjudul Cradle Star, yang ditulis oleh penulis utama seri Ichiro Ohkouchi.
The Witch from Mercury merupakan serial Gundam terbaru dengan jalan cerita tersendiri. Disutradarai oleh Hiroshi Koyabashi dari Kiznaiver, dan ditulis oleh juru tulis Code Geass, Ichiro Ohkouchi. Dengan tagline “This witch…rides a Gundam”, anime ini ditujukan buat generasi baru yang ingin mencoba memasuki franchise ini, salah satunya dengan menggandeng YOASOBi buat membawakan lagu opening.
Lirik Lagu Opening Gundam The Witch From Mercury: YOASOBI – Shukufuku
Lirik Jepang
遥か遠くに浮かぶ星を 想い眠りにつく君の 選ぶ未来が望む道が 何処へ続いていても 共に生きるから ずっと昔の記憶 連れられて来たこの星で君は7 願い続けてた 遠くで煌めく景色に 飛び込むことが出来たのなら 一人孤独な世界で 祈り願う 夢を描き 未来を見る 逃げ出すよりも進むことを 君が選んだのなら 誰かが描いたイメージじゃなくて 誰かが選んだステージじゃなくて 僕たちが作っていくストーリー 決して一人にはさせないから いつかその胸に秘めた 刃が鎖を断ち切るまで ずっと共に闘うよ 決め付けられた運命 そんなの壊して 僕達は操り人形じゃない 君の世界だ 君の未来だ どんな物語にでも出来る 逃げる様に 隠れる様に 乗り込んで来たコクピットには 泣き虫な君はもう居ない いつの間にかこんなに強く これは君の人生 (誰のものでもない) それは答えなんて無い (自分で選ぶ道) もう呪縛は解いて 定められたフィクションから今 飛び出すんだ 飛び立つんだ 誰にも追いつけないスピードで 地面蹴り上げ空を舞う 呪い呪われた未来は 君がその手で変えていくんだ 逃げずに進んだことできっと 掴めるものが沢山あるよ もっと強くなれる この星に生まれたこと この世界で生き続けること その全てを愛せる様に 目一杯の祝福を君に
Romanji
haruka tooku ni ukabu hoshi wo Omoi nemuri ni tsuku kimi no Erabu mirai ga nozomu michi ga Doko e tsuzuiteitemo Tomo ni ikiru kara zutto mukashi no kioku Tsurerarete kita kono hoshi de kimi wa Negai tsuzuketeta Tooku de kirameku keshiki ni Tobikomu koto ga dekita no nara hitori kodoku na sekai de Inori negau Yume wo egaki Mirai wo miru Nigedasu yori mo susumu koto wo Kimi ga eranda no nara dareka ga egaita imeeji janakute Dareka ga eranda suteeji janakute Bokutachi ga tsukute iku sutoorii Kesshite hitori ni wa sasenai kara Itsuka sono mune ni himeta Yaiba ga kusari wo tachikiru made Zutto tomo ni tatakau yo kime tsukerareta unmei Sonna no kowashite Bokutachi wa ayatsuri ningyou janai Kimi no sekai da kimi no mirai da Donna monogatari ni demo dekiru nigeru you ni kakureru you ni Norikonde kita kokupitto ni wa Nakimushi na kimi wa mou inai Itsu no ma ni ka konna ni tsuyoku kore wa kimi no jinsei (dare no mono demo nai) Sore wa kotae nante nai (jibun de erabu michi) Mou jubaku wa toite Sadamerareta fikushon kara ima Tobidasun da Tobitatsun da dare ni mo oitsukenai supiido de Jimen keri age sora wo mau Noroi norowareta mirai wa Kimi ga sono te de kaete yukun da Nigezu ni susunda koto de kitto Tsukameru mono ga takusan aru yo Motto tsuyoku nareru Kono hoshi ni umareta koto Kono sekai de iki tsuzukeru koto Sono subete wo aiseru you ni Meippai no shukufuku wo kimi ni
Terjemahan Indonesia
Kau jatuh tertidur memikirkan bintang-bintang yang melayang jauh di kejauhan Kemanapun masa depan yang kamu pilih dan jalan yang kau inginkan mengarah entah ke mana, Aku akan tinggal bersamamu Sebuah kenangan dari masa silam Kau dibawa ke planet ini, dan Kau terus berharap Hanya jika kau bisa melompat ke dalam penglihatan jauh yang bersinar, sendirian di dunia yang sepi, Kau akan berdoa dan berharap, kau akan menggambar masa depan dan melihat masa depan. Hanya jika kau telah memilih untuk maju ketimbang melarikan diri Ini bukan gambar yang dibuat seseorang Ini bukan panggung yang dipilih seseorang Ini adalah cerita yang kita ciptakan Aku tidak akan pernah membiarkanmu sendirian Sampai suatu hari pedang yang tersembunyi di hatimu memutuskan rantai, Aku akan selalu bertarung denganmu Mari kita hancurkan takdir yang telah ditentukan sebelumnya Kita bukan boneka dalam cengkraman tali Ini duniamu, ini masa depanmu Kita bisa membuat narasi kita sesuka kita Seolah melarikan diri, seolah bersembunyi, kamu naik ke kokpit ini, tapi kita tidak menemukan bocah cengeng di sana lagi Sebelum kita tahu, kau menjadi begitu kuat Ini hidupmu (bukan milik siapapun) Tidak ada jawaban yang benar (Ini adalah jalan yang kau pilih) Hancurkan mantra sihir sekarang Kau harus melompat keluar dan terbang menjauh dari fiksi yang telah ditentukan ini sekarang Dengan kecepatan yang tak seorang pun bisa mengejar, menendang tanah dan melayang di langit Masa depan yang terkutuk dan hancur dapat diubah dengan tanganmu Kau tidak kabur dan kau terus maju, sehingga akan ada banyak hal yang bisa kau dapatkan Kau bisa lebih kuat Terlahir di planet ini, Karena terus hidup di dunia ini, Untuk mencintai semua itu, Aku akan memberkatimu sepenuhnya